So, I've been reading the webtoon for Tower of God after watching the anime and came across something that I'm sure is unintentional, but hilarious none the less. In ep. 101 of the Webtoon, Rak says "Son of a turtle," which implies that "turtle" equates at least loosely to "bitch." So Rak has been calling everyone "bitch" the entire time and I think that just makes it so much funnier.
So, the anime I May Be a Guild Receptionist, But I'll Solo Any Boss to Clock Out on Time is hilarious. Only two episodes have been dubbed on CrunchyRoll (I'm too lazy for sub, sue me), but as an adult who's worked in customer service and had to pull double shifts and deal with shitty customers, it's pretty good so far. I highly recommend it.
So, something I just noticed since they both came up on my feed.
In both Chuuya’s reaction to Dazai getting hit by Lovecraft and Dazai's gay power of friendship/getting shot speech, they both say something similar to the other.
Even if Dazai is talking out his ass (which is a very real possibility since he knows he's not about to die), it's an interesting parallel and it makes me wonder if it was intentional on the writer's part.
I like that there is a legitimate reason to explain how a technique works in JJK. We all know it's just a trope in anime to call out/explain abilities and a quick way for the author to inform the reader/viewer what's going on. But making it so that explaining a technique makes it stronger is a creative way to incorporate that trope and provides a believable reason as to why a character would be willing to explain their attacks to an opponent without it enturely being an actual detriment.
It will never not be funny to me that Khun is an ice wielder, yet he's always the first to complain about it being too cold.
Fanart by Onokanmuri.
Chapter 13 is up as of today! If you choose to read, I hope you enjoy! Excerpt from the new chapter is below:
Neil,” Kein sighed, “how the hell did you not think to mention that you knew their cousin?”
“Oh, excuse the fuck out of me for not realizing that the one Mexican I met in fucking Berlin was related to these two!” Neil yelled.
So, judging strictly by how the fandom represents SKK, I feel like "Rule #34" by Fish in a Birdcage is a good rep of Beast SKK, while "I Can't Decide" by Scissor Sisters is good for Original SKK.
In cannon, I think "We Don't Have To Dance" by Andy Black is actually a good rep for Chuuya and Dazai's current relationship.
Okay, so in the Traumerei Amizu flashback, it's implied that the only people to enter the room where Traumerei had shut himself in after Amizu announced that she was leaving were other members of the 10 family heads. Somehow, I doubt he was close to anyone else given his reclusive nature. If that is the case, then who the fuck is he?
There's only three family heads we haven't seen in any capacity. Ari Han, Bloodmadder, and Tperie. We can rule out Ari since he probably looks similar to his cousin, Arie Hon (personally, I think SIU should have leaned into the closeness of their names and just made them twins). That leaves Bloodmadder and Tperie. I'm leaning toward Tperie because of all the eyes. What's all your thoughts on it?
Happy Halloween! This chapter isn't Halloween themed, but i figured I'd give out a treat today. I hope you all enjoy!
Exerpt:
The clone cocked his head. “Do you really not remember anything? Dazai said that you didn’t, but if that’s a lie then I won’t tell.”
Chuuya threw his phone on the coffee table. “I … I know but I don’t remember if that makes sense. I remembered Verlaine and Rimbaud breaking me out of containment. I remember rage and hate and … and pain, but … nothing specific.”
The clone nodded and muttered, “Rage.” He looked up at Chuuya. “Does anyone else know?”
“Eh … Kinda? Technically, I told Dazai and the Boss, but I don’t think they put together that I was talking about myself. As far as they know, I don’t remember a damn thing.”
Random thought that crossed my brain about BSD. In Stormbringer, Dazai has Rimbaud's journal, and he read it. Given that it was a spy's journal, it's safe to assume it was encoded, but Dazai’s probably smart enough to break a code. However, Rimbaud would have written it to be decoded into French (becauseya know, he's French), not Japanese. So, Dazai either had to have someone else translate/decode it (unlikely), learned to read French fluently (a nightmare in and of itself because fuck how letters work apparently) before breaking the code, or he was already fluent in French at 16.
I may not word this right, but I like that Apothecary Diaries doesn't reduce any of the female characters to just victims. In so many stories that involve sex work, it seems like the women are victims first and characters second. As if their character is made completely around the fact that they've had this experience and that dictates everything about what they do and think in the story. And while Apothecary Diaries certainly doesn't shy away from the dark side/trama that can come from that line of work, it does do a good job at acknowledging that none of the characters are really defined by it or shamed for it in the story for that matter.
She/They The account I can talk about fan stuff on. I also post fanfics on AO3 by the same username.
78 posts