Blockaus revisité, littoral atlantique, Landes (France)
Dany ERDOCIO
Le mur de l'Atlantique (Atlantikwall) est un ensemble important de fortifications côtières, construit par le Troisième Reich pendant la seconde guerre mondiale le long de la côte occidentale de l' Europe et destiné à empêcher une invasion du continent par les Alliés depuis la Grande-Bretagne . Conçues par l'Organisation Todt, ces fortifications s'étendent de la frontière Hispano-Française jusqu'au nord de la Norvège. Elles sont renforcées sur les côtes françaises , belges et néerlandaises de la Manche et de la mer du Nord.(Wikipédia)
The Atlantic Wall (Atlantikwall) is an important set of coastal fortifications, built by the Third Reich during World War II along the western coast of Europe and intended to prevent an invasion of the continent by the Allies from Britain. Designed by the Todt Organization, these fortifications extend from the Spanish-French border to northern Norway. They are reinforced on the French, Belgian and Dutch coasts of the Channel and the North Sea.(Wikipédia)
Tu veux ma photo? You want my picture?
Dany ERDOCIO
Là aussi...inondation!
Dany ERDOCIO
"L'homme de l'ombre",
"The man of shadow"
Dany ERDOCIO
Locataire du jardin. Tenant of the garden.
"Nous tissons notre destin, nous le tirons de nous comme l'araignée sa toile." François Mauriac (1885-1970) écrivain français
Dany ERDOCIO
"Sur la corde raide"
Dany ERDOCIO
"Les plaisirs de l'Enfance", Bordeaux (Nouvelle Aquitaine)
Dany ERDOCIO
Dans les pays anglophones, cette friandise - la barbe à Papa -est connue sous des noms différents : candy floss (Royaume Uni), cotton candy (Etats -Unis) , fairy floss (Australie), algodón de azúcar (coton de sucre), nube (nuage) ou nube de algodón (nuage de coton) dans le monde hispanophone et dans les pays néerlandophones, suikerspin (filage de sucre). Le terme français, barbe à papa, lui a été donné en 1934. (Wikipedia)
Bientôt Noël... Madrid, Espagne
Dany ERDOCIO
"Le ciel est par dessus le toit..." ( Paul Verlaine)
Dany ERDOCIO
Choeur de femmes, Madrid, Espagne
Dany ERDOCIO
Turbulence dans "les Gaves" des Pyrénées!
Dany ERDOCIO
Ce nom de gave, qu'on trouve sous sa forme latine gabarrus dans les écrits de Théodule (VIIème-IXème siècle), semble provenir d'un radical pré-celtique "gaba" signifiant probablement rivière encaissée
L'Encyclopédie de Diderot et D'Alembert en donne la définition suivante : "Gave, (Le) ce nom est commun à plusieurs rivières de Béarn, qui toutes ont leurs sources dans les Pyrénées, aux confins de l'Aragon : telles que sont le gave d'Aspe, le gave d'Ossau , le gave d'Oloron, le gave de Pau. La rapidité de ces gaves est cause qu'ils ne portent point de bateaux ; mais ils sont très poissonneux." (Wikipédia)