Orage sur l'Artzamendi, Pyrénées Atlantiques
Dany ERDOCIO
Choeur de femmes, Madrid, Espagne
Dany ERDOCIO
VI- Vivement l'été ! Mon jardin
Dany ERDOCIO
"En un tour de main"?
Dany ERDOCIO
"Les plaisirs de l'Enfance", Bordeaux (Nouvelle Aquitaine)
Dany ERDOCIO
Dans les pays anglophones, cette friandise - la barbe à Papa -est connue sous des noms différents : candy floss (Royaume Uni), cotton candy (Etats -Unis) , fairy floss (Australie), algodón de azúcar (coton de sucre), nube (nuage) ou nube de algodón (nuage de coton) dans le monde hispanophone et dans les pays néerlandophones, suikerspin (filage de sucre). Le terme français, barbe à papa, lui a été donné en 1934. (Wikipedia)
Les deux jumeaux, Plage d'Hendaye, (Pyrénées Atlantiques) France
Dany ERDOCIO
Tu veux ma photo? You want my picture?
Dany ERDOCIO
Silence les oiseaux , on est dans un cimetière! Nice, France
Dany ERDOCIO
Au détour d'un chemin ???... En voilà un qui finira mal l'année!
Dany ERDOCIO
Les origines de la tradition du sapin de Noël ont longtemps interrogé les chercheurs et la recherche a désormais établi que celle-ci puise dans une combinaison de traditions liturgiques médiévales et de patronages, de guildes auprès des communautés locales d'Europe centrale avant d'évoluer en pratique privée à partir du XVIe siècle. Selon l'ONG « Derrière l’image d’Epinal du sapin qui pousserait naturellement en forêt, se cache en fait une monoculture intensive pratiquée en plein champ par environ 800 agriculteurs sur 5 000 hectares en France. (wikipédia)
The origins of the Christmas tree tradition have long puzzled scholars, and research has now established that it draws on a combination of medieval liturgical traditions and patronage, guilds among local communities in Central Europe before evolving into a private practice from the 16th century onwards. According to the NGO, "Behind the image of the fir tree growing naturally in the forest, there is in fact an intensive monoculture practiced in open fields by around 800 farmers on 5,000 hectares in France." (Wikipedia)
Les « Evzones », ce qui signifie « à la belle ceinture » en grec. Athènes, Grèce
Le nom désigne les membres de la garde présidentielle, une unité d'élite cérémonielle qui garde la tombe du Soldat inconnu sur la place Syntagma et le palais présidentiel à Athènes.
Dany ERDOCIO
Promeneur solitaire
Dany ERDOCIO
« Me voici donc seul sur la terre, n'ayant plus de frère, de prochain, d'ami, de société que moi-même. » Ainsi débute le texte des Rêveries d'un promeneur solitaire. Jean-Jacques Rousseau interpelle directement le lecteur, lui faisant part de sa retraite et de sa condition, se posant lui-même comme un vieil homme sans illusion. (Wikipédia)
"So here I am alone on earth, having no brother, neighbor, friend, or society but myself." Thus begins the text of the Reveries of a Solitary Walker. Jean-Jacques Rousseau directly challenges the reader, telling him of his retirement and his condition, posing as an old man without illusions. (Wikipedia)