Shigeo And Mob Omitted Scene Dialogue Translation

Shigeo and Mob omitted scene dialogue translation

I felt like the way some of the dialogue in the MP100 manga during the Confession Arc “No one will save me” scene (not included in anime) was a little confusing, so I got my hands on the raws for that chapter and translated it from the Japanese to English to get a better feel for it.

Translation under the cut! (It’s long)

This scene happens in the manga directly before Reigen’s scenes start. It’s basically Shigeo’s internal dialogue that happens as Serizawa and Reigen are attempting to reach Shigeo using the umbrella as a shield. It’s also one of my top three scenes in the entire manga and I was crushed it wasn’t included in the anime.

But! The translated dialogue can be pretty confusing. The subject matter is already a bit abstract and nebulous, and it’s made even harder to fully grasp translated out of its original language. It’s the curse of translated media to always be slightly less clear than the source material. This is why I wanted to go and translate the Japanese myself.

The first page I translated is this one:

Shigeo And Mob Omitted Scene Dialogue Translation

Below is the translated dialogue, separated by speech bubble, going right to left and top to bottom:

Mob: なぜこんなことを?— Why do something like this?

Shigeo: 僕のためだ。— For me.

Shigeo: やりたいことをやるためだ。— To do what I want to do.

Shigeo: 僕は僕のためにいる。— I am here for my own sake.

Shigeo: 僕には僕が必要なんだ。— I need myself.

Shigeo: 車にはねられたのを覚えているか? — Do you remember being hit by a car?

Shigeo: そして身体だけじゃ動けなくなった。— After that, I couldn’t move with just my body.

Shigeo: だから意思で動くしかない。— So I had no choice but to move with my will.

Mob: 何を言っているんだ。お前は僕の意思じゃないよ。— What are you talking about? You’re not my will!

Shigeo: わかってないな。それが偽物だっていうんだ。— You don’t understand, do you? I’m saying that it’s not true.

Shigeo: ツボミちゃんに会いに行くための強い気持ちがあるだろう。— You have strong feelings about going to meet Tsubomi-chan, don’t you?

Shigeo: 僕にとってそれはとても大事なものだ。— To me, that is a very important thing.

Mob: そんなもの… こんなに人に迷惑かけてまですることじゃない。お前の考えは普通じゃないよ。— Something like that… isn’t worth making trouble for people like this. Your mindset isn’t normal!

Shigeo: 普通ってなんだ?またそうやって僕そのものを否定するのか?What’s “normal”? Are you going to keep denying me like that?

Shigeo And Mob Omitted Scene Dialogue Translation

Shigeo: アンタはいつもそうやって納得したつもりになってた。— You were always pretending you understood like that.

Shigeo: そして割りを食うのはいつも僕だ。— And it was always me who scraped by as a percentage.

Shigeo: このままアンタが壊れて消えれば… — At this point, if you break apart and disappear…

Shigeo: もう僕は我慢しなくていい。— I won’t have to endure it anymore.

Shigeo And Mob Omitted Scene Dialogue Translation

Shigeo: 僕の好きにやらせてもらう。— I will be able to do as I please. 

Shigeo And Mob Omitted Scene Dialogue Translation

Mob: 自分勝手に力を速って… — Using my powers for selfish reasons…

Mob: 誰かに迷惑をかけることが「自由」なのか?— and making problems for everybody… Is that “freedom”?

Mob: 僕はそんなことを求めて生きてない!— That’s not what I want, or what I’m living for!

Shigeo: 誰かって誰た?誰に迷惑がかかるんだ? — Who is “everybody”? Who are you making trouble for?

Mob: え… — Uh…

Shigeo: 誰なんだよ。— Who??

Shigeo: その誰かが僕を幸せにしてくれるのか?— Will those people bring me happiness?

Shigeo: いつか助けてくれるのか?— Will they save me someday?

Shigeo: 思い出すんだ。Remember.

Shigeo: …いつも僕を助けてたのは…僕だろう。— …The one who always saved me… was me.

Shigeo: そんなこと… 利用されてたんだよ。— You always used me… for that sort of thing.

Shigeo: しかもそれをわかってて喜んでた。なぜ?— And yet, knowing that, you were pleased. Why?

Shigeo And Mob Omitted Scene Dialogue Translation

Shigeo: 臆病だからだよ。自分の行動に…力に…責任を持ちたくないから… — Because you’re a coward. Because you don’t want to be responsible for your actions… your power…

Shigeo: だから他人のためにしか自分の力を使わない… — So you only use your power for the sake of others…

Shigeo: でも力を認めて受け入れてもらえるのは嬉しかった。なせ?— But you were happy that your powers were acknowledged and accepted. Why?

Shigeo: 力を使う僕こそ本当の僕だから。— Because the me that uses my powers is the real me.

Mob: 違う。力は関係ない。力がなくたって僕は僕だ。— That’s wrong. Power is irrelevant. Even without power, I am me.

Shigeo: 関係ある。力があってこその僕だ。— It is relevant. It’s precisely because of power that I am me.

Shigeo: 自分の本性を、裏を、半分を、隠して安心?— Does it give you peace of mind, hiding your true nature, your hidden side, half of yourself?

Shigeo: 嘘だな。— It’s a lie.

Shigeo: 自分に嘘をついたまま長いこと忘れちゃってたんだよ。— Telling yourself lies for such a long time like that, you ended up forgetting.

Shigeo: 部活に入って自分を変ようとしたけどそんなのは無理だ。— You tried to change yourself by joining your club, but that’s not possible.

Shigeo: 簡単に新しい自分を作ろうとしてるだけ。— You’re simply trying to fabricate a new self.

Shigeo: 一番難しい問題を先送りにして努力した元気になってるんだよ「モブ」は。— You tried to put off the most difficult problem by working out and getting fit, “Mob”.

Shigeo: ずーっと… 僕を見てなかった。— You didn’t look at me… for a very long time.

Mob: だって… もしこれが本当の僕の姿だっていうなら… — That’s because… if this is my true form…

Mob: 本当の僕になんて誰も近寄られない。誰も… — If this is the real me, no one will want to be near me. No one…

Shigeo And Mob Omitted Scene Dialogue Translation

Mob: 誰も助けてくれない。そんなの嫌だ… — No one will save me. I hate it…

Shigeo: 本当は僕は誰も信用していない。まあ…律はわかってくれたみたいだけど。— The truth is, I don’t trust anyone. Well… Ritsu seemed to get it, though.

Shigeo: こうやって暴れる僕だって本当の僕だ。— The one violently raging like this is the true me.

Shigeo: まだ認めたくないの?— Don’t you want to admit it already?

Shigeo: まだ逃げるのか… — You’re still running away…

Shigeo: 本当に弱い… — You really are weak…

Shigeo: だから認めるんだ。これが僕だ。— Admit it. This is me.

Shigeo: 誰も助けてくれない。No one will save me.

Shigeo: それならそれでいい。それが僕だから。— If so, that’s fine. It’s me, after all.

Shigeo: 次に目覚めたときは僕は僕になってる。— When next I open my eyes, I will become me. 

Shigeo: さようなら、モブ。— Goodbye, Mob.

———-

Notes:

1) In the most widely-used scanlation, this line:

Shigeo: そして割りを食うのはいつも僕だ。— And it was always me who scraped by as a percentage.

is translated as:

Shigeo: “And it always put me at a disadvantage.”

It’s generally correct, but I think it loses some of the impact that the original, seemingly very intentional wording has. 割り means “percentage” or “proportion” in this sense, and 食う, though most widely used as a masculine slang word for “to eat”, has a secondary usage meaning “to survive/to make a living (through hardship)” My version of this line is not the most strictly dictionary-accurate one but I feel like it captures the feeling well, which is the point of translation when done well.

2) The line:

Mob: 誰も助けてくれない。そんなの嫌だ… — No one will save me. I hate it…

is translated in the scanlation as:

“No one will save me. I don’t want that…”

This is still technically correct, but I’ve always thought 「嫌」 to be a bit stronger than that. It’s most often used to express dislike of something, so it’s correct to say “I don’t like it…” but it’s also the kanji used in 嫌い (I hate…), and it makes more sense to me to think of it as “I hate it” because it also parallels Ritsu’s “嫌いだ/ I hate it” statement in his vs ??? sequence.

Anyway, sorry this was so long! I hope it makes sense. I feel like it cleared up a few of the murkier statements for me.

A list of interesting vocab used here, for Japanese language learners:

偽物 「にせもの」:(n) counterfeit, imitation, sham

迷惑をかける 「めいわく」:to cause trouble (for someone), to bother, to inconvenience

否定 「ひてい」:denial, disavowal, repudiation

我慢する 「がまん(する)」:to endure, to bear with (something)

臆病 「おくびょう」:cowardly, timid (kanji literally means “timidity sickness”)

近寄る 「ちかよる」:to approach, to draw near

暴れる 「あばれる」:to act violently, to rage, to be riotous

More Posts from The-strangest-thing-happened and Others

two sketches of a man wearing a circular mask that fastens with long ribbons at the back of his head and exposes the lower third of his face. his eyes are obscured in shadow.

on the left, his head is tilted downwards in three-quarters profile, so his crown is visible. the mask covers his bangs. he is grinning madly at something offscreen. 

on the right, he is gazing upwards, mouth open. his hair and the ribbons securing the mask appear to be floating.

i wonder what shigeo is thinking about behind that mask


Tags
- “Thank You,  I Guess .. I’ll Finally Be Able To Sleep At Night”
- “Thank You,  I Guess .. I’ll Finally Be Able To Sleep At Night”
- “Thank You,  I Guess .. I’ll Finally Be Able To Sleep At Night”

- “Thank you,  I guess .. I’ll finally be able to sleep at night”


Tags

to say the same thing that i've been saying for YEARS once again, mob and reigen's relationship is so bonkers crazy insane, like... here's mob, 14 years old, and reigen's been lying to him since he was 11. to reigen, it was a white lie, even a kindness. to mob, it was not so inconsequential -- it was proof that he was not alone in the world and that he could be okay as an adult. and of course mob believed him fully at first. why wouldn't he? but over the years, the cracks started to form. if things didn't quite add up, mob tried not to think about them. and reigen kept digging the hole deeper; he never thought it would go this far. now mob's 14 and the truth is seeping in around the edges of his consciousness but he refuses to speak it, even after the press conference, when reigen all but begs him to. reigen wants him to say it. i know you've been lying to me. just say it. but mob won't and reigen can't, and they settle back into this weird holding pattern for a while longer. when things finally bubble over for mob, this is at the heart of it. the repression, insecurity, anger, doubt -- mob learned a lot from his master, including: we don't talk about it. so reigen, finally, SHOUTING the truth at him -- it doesn't matter that mob already knew. there's power in the confession, reigen's humility to finally admit it, the vulnerability of saying it out loud instead of leaving it unspoken. it takes all the air out of the conflict, the tension almost immediately evaporates... mob just needed to hear it. to be shown that it was okay to be honest, vulnerable... then when he returns from his long-built-up confession to tsubomi, mob breaks down in tears but it doesn't destroy the city. he just cries and reigen awkwardly pats his back and it's okay.

anyway SCREAMS at the top of my lungs, i love mob psycho 100


Tags
Me: Goes To The Fullmetal Alchemist Exhibition Once Also Me: (shhh, I Know This Scene Could Never Have

Me: goes to the Fullmetal Alchemist exhibition once Also me: (shhh, I know this scene could never have happened. It’s a metaphor)

Roy Mustang - Fullmetal Alchemist Fanart

Roy Mustang - Fullmetal Alchemist Fanart


Tags

Thoughts on Reigens self-worth after REIGEN chapter 7

Whoa, its been a wonderful ride reading the REIGEN manga from start to finish. Thanks so much to the team of @reigenscans that worked really hard and did an amazing job <3

Ive been following the discussion on reddit about the last chapter of the Reigen manga. While many here on tumblr and reddit liked the chapter, some people thought it felt a bit off. On reddit, treehouseclimber_ made an interesting post about how Reigens character arc felt unresolved in the end. I replied, going by “framedarcanes” on reddit, but thought I could post a more elaborated reply here too.

So, where does Reigen find himself at the end of chapter 7? I thought id share my view on it. 

  Long analysis under the cut ! 😊  (my first one too .___.)

Keep reading


Tags

if u have some spare time and u don’t mind, I would love to see Roy actually well dressed for once. Maybe a tuxedo? Who knows?

image

listen…. I’m actually reeeeally fond of his black coat… it’s just…… so…… good

I love it when teru goes :D


Tags
Just One Of Countless Pictures The Mustangs Received Over The Years ;3

Just one of countless pictures the Mustangs received over the years ;3


Tags
  • thebleedingeffect
    thebleedingeffect reblogged this · 3 months ago
  • halloween-cats
    halloween-cats reblogged this · 3 months ago
  • ghost-with-anxiety
    ghost-with-anxiety liked this · 3 months ago
  • thriven-in-despair
    thriven-in-despair liked this · 5 months ago
  • under--the--radar
    under--the--radar liked this · 5 months ago
  • millmillymilooi
    millmillymilooi liked this · 6 months ago
  • robinparravel
    robinparravel reblogged this · 6 months ago
  • robinparravel
    robinparravel liked this · 6 months ago
  • uhhmmmn
    uhhmmmn reblogged this · 6 months ago
  • reymcmuffin
    reymcmuffin liked this · 6 months ago
  • melissa-titanium
    melissa-titanium reblogged this · 6 months ago
  • mellohicatt
    mellohicatt liked this · 6 months ago
  • kriskris008
    kriskris008 liked this · 7 months ago
  • magnetic-dogz
    magnetic-dogz liked this · 7 months ago
  • chocolatepiethings
    chocolatepiethings liked this · 7 months ago
  • cozzyplace
    cozzyplace liked this · 7 months ago
  • gallus-rising
    gallus-rising reblogged this · 7 months ago
  • you-can-be-what-you-want-to-be
    you-can-be-what-you-want-to-be reblogged this · 7 months ago
  • vqmpzvie
    vqmpzvie liked this · 7 months ago
  • reigenslaptop
    reigenslaptop reblogged this · 7 months ago
  • reigenslaptop
    reigenslaptop liked this · 7 months ago
  • blackatdp
    blackatdp reblogged this · 7 months ago
  • adenil-umano
    adenil-umano reblogged this · 7 months ago
  • treesraging
    treesraging reblogged this · 7 months ago
  • ragingtrees
    ragingtrees liked this · 7 months ago
  • saypat
    saypat liked this · 7 months ago
  • cawcanny
    cawcanny reblogged this · 7 months ago
  • moomoomat
    moomoomat reblogged this · 7 months ago
  • moomoomat
    moomoomat liked this · 7 months ago
  • bvnnyptchwrk
    bvnnyptchwrk liked this · 7 months ago
  • glooobyloops
    glooobyloops reblogged this · 7 months ago
  • flashdelirium-moved
    flashdelirium-moved liked this · 7 months ago
  • aces-wilder
    aces-wilder reblogged this · 7 months ago
  • basicallyneverblogs
    basicallyneverblogs liked this · 7 months ago
  • bonk-boink
    bonk-boink reblogged this · 7 months ago
  • bonk-boink
    bonk-boink liked this · 7 months ago
  • finntias
    finntias reblogged this · 7 months ago
  • finntias
    finntias liked this · 7 months ago
  • lucianoss
    lucianoss reblogged this · 7 months ago
  • raffa-taff
    raffa-taff liked this · 7 months ago
  • catboykiryu
    catboykiryu reblogged this · 7 months ago
  • catboykiryu
    catboykiryu liked this · 7 months ago
  • cherrywine09
    cherrywine09 liked this · 7 months ago
  • thecrimsonnight-7
    thecrimsonnight-7 reblogged this · 7 months ago
  • olezhatheduckhehe
    olezhatheduckhehe liked this · 7 months ago
  • doveyuko
    doveyuko reblogged this · 7 months ago
  • doveyuko
    doveyuko liked this · 7 months ago
  • queerferalgremlinnooneaskedfor
    queerferalgremlinnooneaskedfor reblogged this · 7 months ago
the-strangest-thing-happened - it's brute force!
it's brute force!

nora - she/her - yelling about other things in @extra-spicy-fire-noodles

215 posts

Explore Tumblr Blog
Search Through Tumblr Tags