J’adore dans Tale of the Nine Tailed quand les frères de Lee rencontrer un autre être mythique parce que chaque fois c’est comme
Lee Yeon: bah oui je vous connais nous avons présenté il y a 500 années à une conférence
Lee Rang: t’es qui putain? *essayer de lui combattre*
J’aime l’idée d’un crossover entre Saiki K et Death Note parce que j’imagine une scène avec Light et L à l’université dans un cours fairent leurs monologues longs sur si Light semble comme Kira et la caméra faire un zoom avant l’arrière de l’amphi où Saiki à dit mentalement «TAISEZ! VOUS!»
J’ai vu Always Human et m’ai eu un
moment
lang changes for sure but sometimes i hear like the ytbers i watch say je suis si exicté in a context tht def means excited emotionally n not sexually n im like 10 years of hearing every french teacher caution us to nvr say such what is going on 😭😭😭
Chaîne youtube de vulgarisation scientifique. Crée et animée par David Louapre, chercheur en Sciences physiques. Les sujets abordés concernent essentiellement la physique mais aussi la biologie, la chimie, les maths ou les sciences humaines.
Bibliothèque des Côtes d'Armor
Aussi je pense que ce mérite de mentionner selon l’internet kitsu sens la bonne fortune donc tu peux imaginer quoi un lancer de la bonne fortune semble comme
Pour @g-g1408; ici voilà une anecdote de mes premiers jours de judo qui j’espère est marrant:
Quand j’ai commencé avec le judo je n’ai eu que peu de la connaissance sur la langue et c’est nécessaire qu’on sache les mots japonais pour le judo pour avancer dans les niveaus. Donc c’était important que je m’aie souvenu.e dans un façon exact.
Puis pour mes premiers leçons j’ai appris des lancers tai-otoshi o-goshi et la téchnique de contrôle au sol kesa-gatame.
Et parce que j’ai pas connu japonais pour quelque raison mon cerveau a pris kesa-gatame (étreinte de la écharpe) et l’a souvenu comme kitsu-gari (le mot kitsu avec le mot gari qui se sens une lancer au japonais). J’ai accidentellement crée un nouveau mot.
J’étais assez déconcerté.e dans mon premier examen du judo quand j’ai me rendu.e compte que j’étais erroné sur le nom.
Saiki est trop juste parce que, savez vous quoi, si je pourrais téléporter chaque fois j’ai vu un insecte dans ma maison je ferais 100% le même chose
This has dropped off the "popular petitions" front page of the government petitions website, and we're still a ways off the 100k goal for it to be debated in parliament -
It's still ticking away upwards, and it does cheer me up to see there's not a single constituency without a signature - but please share, and UK people please sign!
For people learning French and wanting to speak it like a native, I’ll give you some tips, the things native people say (so you can sound less formal when you speak it).
“Je suis” is often shortened to “j’suis” and if we say it fast, it becomes “chuis”
“Tu es” and basically every verb with “tu” that starts with a vowel, we contract it and make it “t’es”, “t’arrives”, etc.
“il y a”, “il y avait” are most of the time shortened to (oral speech and when writing to a friend) “ya”, “y avait”
To make a question, it’s rare that we use the “est-ce que” form, we just take the affirmative sentence and put a question mark at the end : tu veux manger? (instead of : veux-tu manger?, est-ce que tu veux manger?)
Some abbreviations we often use :
bcp (beaucoup), mtn (maintenant), pk (pourquoi), tlm (tout le monde), mm (même), ptn (putain)
I know this post is probably useless but if you have any questions about french, ill be happy to answer them!
J’utiliserai ce blog pour pratiquer mon français. Toute critique constructive est bienvenue. Désolé.e en avance pour ma grammaire. J’aime le manga, le judo, les sciences physiques, l’histoire, et la mythologie.
161 posts