Mycroft: you can't pour wine into the teapot and call it tea
Аlbert: yes I can
Moran to Albert: you're fucking sly damnass!
Louis to Moran: yes? You're an idiot who thinks everything will be the way you want it. WELCOME TO REALITY!
Moran: I'm leaving and taking Fred with me.
Bond: I think the Monopoly is over...
Albert: wait what? I just bought a winery. What do you mean finished?
I wouldn't be surprised if they turn out to be relatives.
"Angel with a Flaming Sword", (1893)
— Edwin Blashfield
Aziraphale...
Dazai: get out of bed
Chuuya: no
Dazai: get up or I will-
Chuuya: will you what?
Dazai: I'll lie next to you
Chuuya: come on, lie down
Chuuya: I'll push you out
When I was thinking about Sherlock/William and Albert/Mycroft one night instead of sleeping… I came across a weird thought:
“It’s sad that there is not a third Holmes available for Louis.” ¯\_(ツ)_/¯
Teacher: test isn't difficult Test: Which one is Mr. Holmes?
Флаги называли Рэмбо “Рандо-аники” - это сленговое обращение к близким друзьям, аналог русского “братан”. Несмотря на разницу в статусе, видимо, они довольно тепло общались. Мы, наверное, никогда не узнаем, как они познакомились и сдружились, но было бы неудивительно, если бы это произошло тогда, когда Мафия нашла потерявшего память Рэмбо и прибрала к себе. Ещё более неудивительно, если это именно они прочитали Rimbaud как Randou))) - Р… Римубау… Тьфу, фигня какая-то выходит, кто-нибудь здесь знает английский? - Я пошел в Мафию, чтобы не работать на заводе, у меня образование - началка! - Справедливо. Ну а ты сам чо молчишь, имя ты своё должен помнить! - Ну, я не уверен, что это моё имя. И моя шляпа. И моя страна… А потом в комнату заходит Альбатрос. Альбатрос: *пафосно щурится* Альбатрос: *держит шляпу не той стороной* Альбатрос: *читает справа налево* Альбатрос: Рандо.
Why did Kuninkida shoot twice? What happened to Tanizaki's hands?
oh my god he decided to adopt a second one
ПОЧЕМУ МЫ ЕЩЕ НЕ ОБСУДИЛИ ЭТО????
— Дазай-кун, у меня не было намерения убивать тебя. Мне действительно больно убивать ребёнка, — произнес Рандо мрачным голосом. — Но если Мори станет известно то, что известно тебе, он отправит за мной убийц. И мне придется убить их. А я хочу избежать… убийства бывших друзей. (с) “15”, глава 4. Довольно иронично, если Рэмбо говорит о Флагах… которые через год погибнут в битве с Верленом.