unfortunately this one's a -10/10 bc thats not actually a pet name in french. 'mon rayon de soleil' would work better, not my fav but def better than ensoleillement
chéri kinda hard to picture it bc ppl my age dont rly use it anymore, but it was the 70s so. kinda overused but it means 'dear/darling' which is cute and literal translation gives 'cherished' and i love that. 7/10
bébé he wouldn't. in french bébé is wayyyy less cuter and loving than baby in english. 2/10
mon cœur I LOVE IT. 'my heart' xsuujzaii such a cute pet name. so so so good. my fav. i also think if james had to pick a french pet name to call regulus it'd be this one cuz reg is the heart of the lion <3 20/10.
ma vie it means 'my life' so it could be cute in theory but thats literally how i call my girlies i can't take it seriously. 1/10
ma mie/ma moitié literally no one uses it in france anymore i only know this term bc old books. i know other french ppl would disagree with me but i find it so cute i mean 'my halff'?? i love it. 7/10
mon amour 'my love' is a classic obvi. tbh, not a lot of french ppl my age use it and its a shame i would die if someone called me that. 9/10
ma beauté 'my beauty' is cute but also only family member have called me that so i can't quite picture it. 5/10
mon ange ugh i love love love this one. adorable. underrated. 8/10
ma puce i hate this one. i only let family members. i see a lot of adult men calling their wife/girlfriend that but it doesnt give. 0/10
my personal ranking:
mon cœur
mon amour
mon ange
chéri
ma mie/ma moitié
ma beauté
bébé
ma vie
ma puce
eddie munson my beloved
He booped Lukes nose
im about to pass a four hours long exam during a heatwave and all i managed to eat was a slice of bread
whenever i read a marauders with badly translated french/spanish/italian etc i don’t really care bc i know the author tried their best, and it gets the point across that such character can speak such language anyway, and it just doesn’t impact the story. whatever.
HOWEVER, if you’re gonna make a character use a pet name from a language you don’t speak, please look up a list of pet names from that language rather than translating a pet name directly from english. not only does it NOT work, it’s also sometimes very bizarre.
for exemple, there was this one fic where sirius wanted to say ‘babygirl’ in italian and the author translated it to ‘bambino’… which means child/little boy 😭
“So Miss Perfect, is there another Perfect out there ready for you to get home so they can talk to you about equations? Or make you beg so much you forget about being so smart?” Michael leaned into Luke's space, nearly putting her head on her shoulder. She watched Luke skin flush, "Is there someone? Or are you alone?"
She watched as Calum bit her lip and Luke’s face turned red, “That is none of your business Michael! We aren’t here to learn about my life, we’re here for Calum’s study plans. You aren’t even supposed to be here.”
or Calum is failing her classes, Michael is her girlfriend and they wanna fuck Luke.
(on ao3)
for @escapesos (and their anon)
every sunday i wake up hoping ashton irwin remembers how he said he was gonna make us voice notes every week
Ashton Irwin
my toxic trait is thinking i could pull nick connor since we’re only a year apart
i had a dream i cut michaels mullet and dyed his hair like draculaura