In a world
it all came to a halt.
Unbreathing,
disrupted time,
it can no longer flow.
In this world
we are alone,
grasping,
pushing,
climbing—
falling—
Or are we?
Thus we wonder
“what is life?”
In my world
I begin clutching at my chest,
sheltering my heart,
wishing to live
one more day.
Here I hide,
running from what,
you say?
All.
All that breathes
while I cannot.
All that feels,
while I bear its weight.
All that smiles,
for I do not know how.
When I was young, I used to admire intelligent people; as I grow older, I admire kind people.
Abraham Joshua Heschel (via perfeqt)
I can't live as I once did, telling people that I was doing fine and desperately wanting them to wade through the language and see that I was in pain.
Hanif Abdurraqib, A Little Devil in America: Notes in Praise of Black Performance
──────⊱◈◈◈⊰────────────⊱◈◈◈⊰─────
➵ Jibaku shounen Hanako-kun
➵ Toilet-bound Hanako-kun
⊱ Hanako-kun (Yugi Amane)
⊱ Yugi Tsukasa
⊱ Nene Yashiro
⊱ Kou Minamoto
⟿ Author's Official Art
──────⊱◈◈◈⊰────────────⊱◈◈◈⊰─────
“Sometimes letting go is the only way to find out who you’re meant to hold on to.”
— J. Sterling, The Perfect Game
damn baby you are beyond mortal comprehension, wanna make me insane?
“The moon is a loyal companion. It never leaves. It’s always there, watching, steadfast, knowing us in our light and dark moments, changing forever just as we do. Every day it’s a different version of itself. Sometimes weak and wan, sometimes strong and full of light. The moon understands what it means to be human. Uncertain. Alone. Cratered by imperfections.”
— Tahereh Mafi, Shatter Me
╭─━━━━━━━━━━━━─╮ Basic - 기본 ♡ Beginners Masterlist ♡ Hangul - 한글 (한국어 알파벳) ♡ Korean Numbers - 한국어 번호 ♡ Calendar - 달력 ♡ Korean Sentence Structure ╰─━━━━━━━━━━━━─╯ ╭─━━━━━━━━━━━━─╮ Vocab - 어휘 ♡ Christmas - 크리스마스 ♡ New Year - 새해 ♡ Grocery Shopping - 식료품 쇼핑 ♡ Korean Onomatopoeia - 한국어 의성어 [part 1] || [part 2] ♡ Clothes - 옷 ♡ Animals - 동물들 ♡ Idol Phrases - 관용구 ♡ Fruit - 과일 ♡ Veggies - 채소 ♡ Spring - 봄 ♡ Body - 몸 ♡ Family - 가족 ♡ Korean Slang / Shortened Expressions ♡ LGBT+ Vocab - 엘지비티 + slang ♡ Korean Homonyms - 한국어 이의어 ♡ Summer Vocab - 여름 어휘 ♡ Birthday Vocab - 생일 어휘 ♡ Occupations - 직업 ♡ Space - 우주 ♡ Phone - 전화 ♡ Traveling - 여행 ♡ Money - 돈 ♡ K-ommon Korean Phrases ♡ Colour Vocab - 색깔 어휘 ♡ Directions Vocab - 쪽 어휘 ♡ Cooking Vocab - 요리하기 어휘 ╰─━━━━━━━━━━━━─╯ ╭─━━━━━━━━━━━━─╮ Korean Culture - 한국 문화 ♡ Korean Age - 한국 나이 ♡ Shoulders in Korea ♡ Batchim - 받침 ╰─━━━━━━━━━━━━─╯ ╭─━━━━━━━━━━━━─╮ Grammar - 문법 ♡ Conjugation - 동사 ♡ Particles - 문법적 입자 ♡ Counters - 복수형 ♡ -고 싶다 - want ♡ -ㄹ/을 것이다 - future tense ♡ More than - 보다 더 + comparing verbs ♡ -잖아요 - As you Know ♡ Adding plural counters to NOUNS ♡ The many versions of: 같다 ♡ Useful Verbs + How to Use Them! [part 1] || [part 2] || [part 3] ╰─━━━━━━━━━━━━─╯ ╭─━━━━━━━━━━━━─╮ Helpful Asks - 질문들 ♡ FAQ ♡ 이다 Conjugation ♡ “Is this right?” Korean Translation ♡ “How are you?” Korean Translation ♡ 이에요 / 입니다 Uses and Rules ♡ 행복하다 - meaning ♡ 난 네 블로그를 사랑해 - I love your blog ♡ Why did he say 언니?? ♡ Korean Spacing ♡ Am I a Koreaboo? ~ Part 1 || Part 2 || Part 3 ♡ Why is it -서 instead of -고? ♡ Korean Texting Abbreviations ♡ Sentence Structure ♡ Gender Neutral Korean Titles ♡ Difference between 저/제/저의 and 나/너/나의 ♡ Korean Difference ♡ Motivation to be courageous while speaking! How To: ♡ Staying Motivated / Focused ♡ Study Grammar! ♡ Improve Handwriting ♡ Improve Pronunciation ♡ Not Struggle with Hangul ♡ “Introduce Myself” (자기소개) ♡ Say you’re studying Korean for fun! ♡ Speak confidently in Korean ♡ Pronounce ‘ㄹ’ ♡ Go from basic beginner to intermediate/advanced ♡ Elongate Texts in Korean ♡ STOP Translating in your head! ♡ Say ‘Thank you’ in Korean Recommended: ♡ Textbooks ♡ Apps ♡ Websites ♡ Tips for Beginners ♡ Webtoons Korean Differences: ♡ 선생님 vs 교사 / 실 vs 방 / 늘 vs 항상 ♡ 이야기하다 vs 말하다 ♡ 친구 vs 벗 ♡ 담요 vs 이불 ♡ 저의 vs 제 ♡ 당신 vs 너 ♡ 은/는 vs 이/가 ♡ 안녕하세요 vs 여보세요 ♡ 어 vs 오 ♡ 안녕히 가세요 vs 안녕히 계세요 ♡ -말 vs -어 ♡ 생선 vs 물고기 ♡ 봤어요 vs 보았어요 ♡ -는 것 같다 // 같다 // -를 것 같다 ♡ 함께 vs 같이 ♡ 않다 vs 아니다 ♡ 노래 vs 송 ♡ 외 // 왜 // 웨 ♡ 좋다 vs 좋아하다 ♡ -ㄹ/을 수 있다 vs (잘) 못+verb ♡ 진짜 vs 진심 ♡ 오래되다 // 늙다 // 낡다 ♡ 심심하다 vs 지루하다 ♡ 위해서 // 때문에 // 덕분에 ♡ noun+verb VS noun+을/를+verb ╰─━━━━━━━━━━━━─╯ ╭─━━━━━━━━━━━━─╮ About Me ♡ Introduction - 자기 소개 ♡ 깜작이야 vs 감자탕 ♡ How I got my Korean Name ♡ My Study Routine ♡ My Face ♡ SK101 IG & TWITTER ♡ 10k Follower Special - About Me ♡ My YouTube Channel ╰─━━━━━━━━━━━━─╯ ╭─━━━━━━━━━━━━─╮ Reading Comprehension ♡ Little Red Riding Hood - 빨간 모자 Part 1 || Part 2 || Part 3 || Part 4 ♡ Diary - 일기 Part 1 || Part 2 || Part 3 || Part 4 ♡ My Friend Jiyeon Part 1 || Part 2 ╰─━━━━━━━━━━━━─╯ under construction constantly
The voices won't leave me alone,
Crawling out the shadows,
Like vines that have overgrown,
Blocking out the windows
To sanity, to reality
I'm not sure if I want them to leave me
Because atleast they stayed
Unlike the people with empty words and hollow promises
I feel like I'm digging my own grave.
Maybe I've always been desperate for some company even if it destroys me.
“Because a song can take you back instantly to a moment, or a place, or even a person. No matter what else has changed in you or the world, that one song stays the same, just like that moment. Which is pretty amazing, when you actually think about it.”
— Sarah Dessen
~Some Thoughts on Fantasy, Music, and Resonation~
I was recently listening to a friend talk about why philosophy was pointless, the idea that it was just discussion and no real change came of it. Unreal, impractical, useless. Overall, his reasons were undeveloped, underthought, and devoid of any real conviction and it seemed to me that he was far more confused as to why it was a source of study and the purpose it served than he was actually critical of the practice as a whole. But it got me thinking about the "unreal" and the impossible.
And it caused 2 thoughts to spring into my mind. First, fantasy at its core is the unreal. It is so magnificent because it simply cannot be. We explore the worlds made of a different yarn than our world. There are similarities, some things that are shared, but the rules of nature itself is the difference. A new world is made by using the mysterious pieces of our own world. Yet, the interesting thing about this phenomenon isn't the created thing, but rather the reaction to it. People love it, obsess over it, delve deeper into the lore and history of these unreal worlds. The feeling of exploration and the other feelings that those worlds inspire, the auras, the "vibes" are what pull people in.
Which brings me to my second thought, which is what those vibes invoke in me from other forms and mediums. Music, for instance.
Most people who I have spoken to listening to music are far more drawn to the lyrics of the song, than its ambiance, or its emotion in the music. Music draws forth an emotion in it's own right, which the lyrics add voice and thought to. Both are of immense importance to a song's creation, and neither can be of lesser value. Yet, those emotions which are incited by the music still exist, even if unrecognized. Thus, the musical vibe and the lyrical emotions are not only separate, but also shift how we resonate with the songs themselves.
All of this brings me to 2 unanswerable questions.
1. Does fantasy invoke the emotional response of a uniquely philosophical need for limitless potential?
And by that, I mean that as fantasy is outside of the realm of possibility, is it due to our natural inclination of creation? Or our need to explore the unknowns? The exploration of a new limitless-ness, rather than the confines of our universe?
2. Does our individual resonation with music reflect our adherence or non-adherence to artistic intentions? (In other words, is the way we enjoy the song predicated on how the author wanted us to interpret the song?)