Poster source: https://twitter.com/TheREALFlyDog/status/1555701176339148800
my mom and i are trying to afford a divorce and save up to move out from my shitty dad. we are both disabled and i cant work, so please, if u can help or spread this it would mean the world to me 🥺
cash app
pay pal
kofi
gofundme
Fuck grass.
Grass is boring, it just grows like everyone else.
Be a dandelion. Dandelions are brave enough to be different
I'm not dead i swear
Dr Sidhbh Gallagher almost killed your friend??? I thought she was beloved by the trans community and her patients???
I'll let Rylan speak for himself.
Hey, y'all. Turns out getting kicked out is pretty expensive! My spouse and I were both recently kicked out for being queer. They're disabled and struggling to find a job, and I'm working as much as I can but things are tight right now. At least, we need like 50 dollars to pay for some medicine for them. Anything extra will go towards food, gas, bills. Any amount helps, or just sharing the link around.
https://ko-fi.com/voidclown/goal?g=0
merry chrysler finland
Merry Christmas, Finland!
hello I would like a caramel latte with mocha/mochaself pronouns on the side (bc of blog name, neopronoun user myself I just saw that blog name genderstarbucks and thought of the joke) /lh
Here is your order: ☕/☕/☕s/☕s/☕self
Enjoy your sword
Reblog to give a trans girl a really cool sword
so, i've been noticing lately that english speakers that don't support neopronouns have been saying stuff like "neopronouns are for americans, no one else uses neopronouns in other languages! they're confusing to non-natives!" and it honestly upsets me SO MUCH, because that's simply not true! neopronouns exist all around the world, and i'm here to speak for hispanic neopronoun users as an argentine myself.
spanish does not have an equivalent to they/them, "someone dropped their wallet, if i find them i'll give it back to them" would be "a alguien se le cayó su billetera, si lo encuentro se la devolveré" (someone dropped his wallet, if i find him i'll give it back to him).
so, since there's many non-binary people that felt like they needed a gender-neutral pronoun for themselves, elle/le was invented as opposed to él/lo.
as you may know, a neopronoun is a pronoun that is not official to a language (although some neopronouns may become official), and since elle/le is not official to spanish, it's a neopronoun to us.
and no, this isn't our only neopronoun.
we have others such as elli/li, ellu/lu, il/li, etc. that do not have a translation to english, kinda like how xe/xem, ze/zir, ae/aer, etc. do not have a translation to spanish.
and yes, these are actually used, and not only online: i've had many friends in my country that used these pronouns among nounself pronouns (a friend that used él/ella/elli/quack, another one that used elle/ella, etc.)
[ID: On the left, there's flag with 5 stripes all of the same size, the colors of these stripes from top to bottom are: mint green, turquoise, white, light purple, and brown. The image on the right is the same flag with the color-meanings of each stripe, and from top to bottom, these are the meanings: Mint green - italian origins of the pronouns, Turquoise - disabled and neurodivergent users, White - neopronouns around the world, Light purple - trans hispanics, and Brown - people of color hispanics. End ID]